Konst i Borås / Art in Borås


För några veckor sedan så hade vi en graffiti-utställning här i Borås och ett antal artister var inbjudna att göra var sin mural. Det fanns en del skeptiska (pensionärer) men de ändrade snabbt åsikt när de fick se resultatet.

Målningarna är utspridda över hela staden och dessa är ett antal av dem som jag ser påväg till och från skolan. Denna (här ovanför) är inspirerad av Nobelpris medaljen (och är min favorit!). Kände direkt igen motivet vilket innebar att jag blev lite chockad när några äldre personer sa att det var ett porträtt av Stalin (det ser inte ens ut som honom!).


A few weeks ago we had a graffiti-exhibition here in Borås and a few artists were invited to make murals. Even though some of the older citizens were a bit sceptic they quickly changed their minds when they saw the result.

The paintings are spread around the city and these are some of the ones I see when I to school and back home again. This one (above) is my favourite, it is inspired by the Nobel prize medal. I recognised it immediately which made it so odd to hear older people saying that it was a portrait of Stalin (it does not even look like him!).


Bakom BTs kontor.

Behind the newspaper-office.


På en bakgata nära centrum, skulle inte ens ha sett den om det inte varit för ett gäng pensionärer som fotograferade den. Det är en massa pensionärer med kameror som vandrar runt om helgerna, de verkar ha fått ett nytt intresse för graffiti...

Close to the town centre, would not have seen it if it had not been for a bunch of pensioners taking photos of it. We have had a bunch of them walking around with cameras, they seem to have started to appreciate graffiti...


Just bredvid  Högskolan (som kan ses i förgrunden).
Om ni vill veta mer så finns det mera information på No Limit Borås

Right beside the University (you can see part of it in the foreground).
You can find more information about the exhebition at No limit Borås

Färdiga halvvantar / Finished the fingerless


Det tog sin lilla tid men nu är jag klar, vilken tur att de blev färdiga nu när kölden kom.



The mittens took some time but now I am done, this is fortunate since it has started to get colder.

Tummen upp / Thumbs up



Kämpar vidare på mina halvvantar och stickar just nu mina tummar.

Still working on my fingerless gloves and right now I am knitting the thumbs.

Garnfynd / Cheap yarn


Kilade förbi en av de lokala garnbutikerna i hemtrakten, den är inte bra... Mer än 50% av garnerna är acryl men detta innebär att rea-lådan kan innehålla något intressant och det gjorde den!

Det blev fem-sex nystan Marks & Kattens Kid Mohair för 10 kronor styck och sju Viking Sportsgarn för 13 kronor styck, det är inte fy skam!


Visited one of the local yarn shops back home, it is not good, not good at all! More than 50% of the yarn are made out of acrylic fibres but this also means that the sales bin might hold something interesting and it did just that!

Bought five-six skeins of Marks & Kattens Kid Mohair for 10 SEK a piece (about 1 Euro) and seven Viking Sportsgarn for 13 SEK a piece (lets say 1 euro 30 cents, I am not too familiar with that system...), and that is not too bad!

Garnnystanets flykt / The flight of the yarn


Hej, jag är lat!

När man stickar och vill ha garnet något mer lätthanterligt än ett nystan så kan man använda en nystmaskin för att få det hela lite mer kompakt men lat som jag är så orkade jag inte dra fram den (satt vid tv:n) så det fick bli en liten handnystad boll istället. Rent utseendemässigt så är det handnystade garnnystan man tänker på när man tänker garnkorg men tekniken har en negativ sida, de rullar! Nystanen rullar lätt iväg och helt plötsligt sitter man där med stickningen i händerna, med garnnystanet tre meter bort och kring minst tre stolsben, gärna flera varv!

Min favoritlösning på de flesta problem involverar: säkerhetsnålar, gummiband, tejp, lim, och/eller scrapbooking ringar. I detta fall blev det en scrapbooking ring, delvis på grund av att jag hade några i mitt virk-nystan och delvis för att jag köpte 24 stycken för någon månad sen.

Genom att sätta ringen en bit åt sidan av där garnet går när jag börjar har jag en spärr så att om det skulle rulla iväg så kan jag dra tillbaka det utan att behöva dra ut mer garn, vansinnigt praktiskt! Inte nog med att garnet inte löper iväg, jag kan även sätta fast nystanet där jag vill, i mina jeans till exempel (perfekt då man står och stickar/virkar).

Nä nu ska jag fortsätta att sticka så jag kommer mig någonvart med sockorna.


Hello, I am lazy!

When you knit and want to have your yarn in something more easy to handle than a skein, a ball might be the thing. As I am a bit lazy I did not use the ball winder (I was watching TV) and therefore I had to hand wind the ball. The round ball of yarn is the style you tend to think of when you hear the word yarn but beautiful as it might be, it has a big disadvantage; the ball rolls! You are sitting in your favourite spot knitting and suddenly the ball rolls down and ends up three metres away with yarn around at least three chairs, often several rounds around at least one of them!

My favourite solution to most of the problems I encounter involves: saftey-pins, elastics, tape, glue, and/or scrap-booking rings. This time I chose to use a scrap-booking ring (again) since I had one close by (and about 20 more since I bought 24 of them a month ago).

By placing the ring a bit on the side of where the yarn is to begin with, I can decide how much yarn that can unravel until I move the ring again, this is perfect if the ball flees and I want to pull it back towards me. If that was not enough, this ring also makes it possible for me to attach the ball to something else, jeans for example (perfect if you are standing and knitting).

Well, I will have to go now if I want to get somewhere with my socks.

En stickad krage / A knitted collar

Så mycket kod, det är kod överallt! Har kodat så mycket de senaste veckorna att jag knappt har haft tid att göra något annat. Problemet...