Showing posts with label Knitting event. Show all posts
Showing posts with label Knitting event. Show all posts

Stickevent i Borås / Knitting event in Borås

Gick på Stickeventet i Borås idag och hittade lite fint garn. De två översta är Svarta Fårets Funny Socks och det blå-lila är Zauberball Crazy. Skulle önska att jag kunde höja eventet till skyarna men med ett inträde på 50 kr och bara omkring 12 utställare så tar det emot. Går bara dit för att jag bor nära, hade jag varit tvungen att resa mer än 40 minuter så skulle jag nog struntat i det.

Went to the Knitting event in Borås today and found some nice yarn. The two skeins are Funny Sock from Svarta Fåret and the ball is Zauberball Crazy from Schoppel Wolle. I would like to say that the event was great but it was not, with only around 12 sellers and the entry costing 50 SEK, say about 5 Euro, it felt a bit expensive. I only went there (and have done so the last few years, because it is close to home, if I had to travel for 40 minutes to get there I would not even think about going there.

Stickevent /Knitting event




För några veckor sedan var det stickevent här i Borås och trots min besvikelse för några år sedan (missade förra året då jag glömde bort det) så drog jag dit för att kika. Den var inte lika stor som Fårfesten men definitivt bättre än förra gången! Det var böcker, kurser, garner och allt däremellan, eller allt däremellan som går att nå på kring 30 utställare...

De senaste åren har jag spanat på Geilsk Tweed men inte kommit mig för att köpa garnet för jag har inte vetat vad jag ville göra med det men nu visste jag! Innan min fina virkade kofta försvann, sörjer den verkligen, så bestämde jag mig för att göra en ny av detta garn, tänkte att det kunde vara kul med lite färg då allt annat i min garderob börjar förvandlas till svart. Eller så kan den mörkblåa färgen bero på att det inte finns  svart Geilsk Tweed, åtminstone inte hos min återförsäljare... Struntade i provlapp utan satte igång direkt för hur galet kan det bli när man virkar en rektangel? Närmar mig 20 cm och allt ser fint ut än så länge. Intressant nog är färgen faktiskt sådär i solljus men mycket mörkare i skuggan, praktiskt för mig som egentligen ville ha svart!

A few weeks ago we had a Knitting event here in Borås and despite my disappointment a two years ago(forgot it last year) I decided to have a look. It was not as big as the Sheepfest in Kil but definitely better than last time I attended it! There were books, workshops, yarn and everything in-between, or every in-between that you can have with about 30 stalls...

The last few years I have had my eyes on Geilsk Tweed but never bought any since I have not had the slightest idea about what to make but now I did! Before my beautiful crocheted cardigan disappeared, I miss it,I decided to make a new one out of this yarn, thought that it could be fun with some colour since everything in my closet is turning black. Or it might have something to do with the fact that they did not have any black so I had to settle with the darkest colour I found... Did not bother to make a sample because nothing much can go wrong with a rectangle, right? Closing in on 20 centimetres and everything is looking good so far, Interestingly enough the yarn is this colour in the sun but much darker in teh shadow, perfect for me since I really wanted black yarn!


Stickevent i Borås / Knit-event in Borås



 Garn från Vävkompaniet i Borås

Det har varit en händelserik helg med mycket fixande och inte en lugn stund!
Jag hade planerat in en lugn söndag men tror ni inte att jag först dagarna innan upptäckte att det var ett stickevent i staden! Trots att jag rusat runt i staden ganska mycket de senaste veckorna så var det först i fredags (eller var det lördags) jag fick se en affisch som marknadsförde det hela.

Så med bara några dagar innan så märktes det hela, jag är faktiskt inte varför de marknadsförde det hela så sent men det gjorde de i alla fall...
Väl på plats så var det som vanligt VÄLDIGT trångt! För att ta sig fram i de trånga korridorerna fick man näst intill armbåga sig fram. Med bara 15 utställare så blev mässan ganska trist efter 20 minuter, hade det inte varit så vansinnigt trångt hade det hela nog gått på mindre än 5 minuter...

It's been a loooong weekend with lots of  stuff to do and no time to relax. I had planned to have a laid-back Sunday but just before the weekend I discovered that there was a big knitting-event here in Borås. Despite running around town these last few weeks I haven't seen ONE poster promoting this event and discovered it just the days before this weekend at my LYS.

Well, I went to the event and it was A LOT of people there, I almost had to elbow myself to get trough the tightest passages! Unfortianetly there was only about 15 shops there and I must admit that I got rather bored after 20 minutes....


En stickad filt av vad jag gissar är rovings eller liknande

Årets tema var "Spinning", något som förvirrade mig litet då det är en träningsform på cykel som utövas i gym men jag antog att de menade spånad. Tyvärr kom jag lite sent till den första föreläsningen och kunde därför inte smita in. Äldre damer fick komma och gå som de ville men när jag närmade mig dörren ställde sig en av damerna framför mig att hindra att jag smet in.
Jag har aldrig varit med om dess like och blev faktiskt en aning besviken, en kamrat vägrade gå då inträdet var lite väl högt i förhållande till innehållet och jag är nästan böjd att hålla med.
Trots usla förhållanden (lokalerna är inte lämpliga som utställningslokaler, trots att de angivit max 200 pers samt att man kunde föranmäla sig så tvivlar jag på att det var så få på plats) så var den enda positiva upplevelsen några av utställarnas positiva inställning.

This year the theme was "Spinning", the thing is that when you write "spinning" in a Swedish context you mean spinning in a gym and not "yarn-spinning" which is "Spånad" in Swedish.

When I got there the lecture had already begun but I thought that I could sneak in and listen to it anyway, there where a of empty seats in the back. Well, I tried to sneak in but I got stopped at the door by an old lady who didn't want to let me in. Ok, I would have accepted that if she hadn't said that it was allowed to go inside and let other people just after she had sent me away. I have no idea why she would not allow me to sneak in, maybe I looked a bit suspicious or something...

A friend of mine refused to go since the entrance was 50sek (8 USD) and far to expensive for this event and I'm almost inclined to agree...



Billiga och bra sländor från LUDD, rekommenderas!
Cheap and well-balanced spindles from LUDD!



Lite spånadsgrejor jag hittade hos några utställare. De fina sländorna var väldigt jämna och då de kostade så lite (slända utan ull 120kr) så införskaffade jag mig min allra första slända. Förutom ull, spinnrockar och andra redskap för spånad så fanns det lite garn och böcker.

Some spinning-things I found at a few shops. The spindles was very nice and well-balanced and since the were so cheap (120sek, about 19 USD) I just had to buy my very first spindle.  Except wool, spinning wheels and other tools for spinning there were some yarn and books.


Tant Koftas bord/monter som alltid hade många besökare, så trångt!
Tant Kofta's (Auntie Cardigan) shop that had a lot of visitors, so many people!


Böcker från Vinterverkstan där köpte en bok om Estniska spetssjalar.
Books from Vinterverkstan where I bought a book about Estonian lace.

Efter lite föreläsningar, fjorton varv runt utställningen, lite snack med kompisar som också besökte eventet och en sista tur med kameran så var jag klar redan efter två timmar.
Jag är kanske lite kinkig men nog hade jag gärna sett lite rymligare lokaler och en aningens fler utställare och/eller föreläsningar och workshops...

 After a few lectures, fourteen laps trough the event, some gossiping with friends and a last lap with the camera the whole event was experienced. I really tried to take my time and slowly work trough the exhibition but I had seen it all too many times after just two hours. Mybe I'm a bit picky but I would have liked bigger rooms and some more shops and/or lectures and workshops...


En stickad krage / A knitted collar

Så mycket kod, det är kod överallt! Har kodat så mycket de senaste veckorna att jag knappt har haft tid att göra något annat. Problemet...