Showing posts with label wool. Show all posts
Showing posts with label wool. Show all posts

Serieteckningströja /Sweater comic book-style

Nu börjar det synas att det är en tröja. Framstycket, eller bakstycket, är snart klart och jag anar att det nog blir till att dra över maskorna på ett snöre.

It is starting to look like a sweater. The front, or the back, is soon done and I am starting to understand that I might need to put all of the stitches on a string.

Spinner rosa / Spinning pink


Några dagar sedan besökte jag Gallejaurs kulturreservat för att hjälpa dem att sätta igång en spinnrock. Det var lite krångligt till en början, spinnrocken var lite annorlunda än jag är van vid och spänd som en fjolsträng, eller kanske något som är ännu hårdare spänt, men till slut kom den igång. Inspirerad av detta valde jag att sätta mig en stund framför spinnrocken när jag kom hem. Ullen är en ull/bambu-blandning jag köpt från Vinterverkstan när jag besökte Ullfest i Kil tidigare i år. Vet inte vad jag ska ha den till men den är så vacker att jag kände mig tvungen att köpa lite!

A few days ago I visited Gallejaur to help them get started with a spinning wheel. It was somewhat difficult in the beginning, the spinning wheel was a bit different to what I am used to and the drive band was tight as I do not know what, but it worked out in the end. Inspired by this I could not but start spinning when I got home. The wool is a wool/bamboo-mix I bought from Vinterverkstan when I visited the Sheepfest in Kil earlier this year. It is not really any colours I would wear, and I have no idea what I should do with it, but it is so pretty to look at that I just had to buy it!

Vad gör jag med mitt liv egentligen? / What am I doing with my life?

Det här projektet inleddes redan i våras men det är fortfarande på gång! För lite mindre än ett år sedan hittade jag mönstret Crochet Peacock Feather "Burma" Motif and BOOKMARK av Christa Veenstra och kände "En filt av påfågelfjädrar, det vore kul!". Sagt och gjort, virkade en prov-fjäder, beräknade antalet som skulle gå åt, 475 stycken, och beräknade sedan garnåtgång. Virkade först 475 stycken mörkblå cirklar, sedan den ljusblå randen, och sedan den bruna "äggformen", ett moment åt gången. Nog måste det erkännas att det är en aning trist men vem vill släpa runt på fem olika färger i väskan, eller snarare, vem har plats för fem garnnystan i väskan?

Garnet som används är Kampes 2-trådiga ullgarn, lite som fanns hemma och resten från Agnetas vävbod (ett företag som jag inte kan sluta gilla, ägaren är jättefin att ha att göra med!), och allt virkas med en 4mm virknål.

This project was started last spring but it is still being in the production-phase! A little bit less than one year ago I found the Crochet Peacock Feather "Burma" Motif and BOOKMARK pattern by Christa Veenstra and thought "A blanked out of peacock feathers, that would be nice!". So I crocheted a sample, calculated the number of feathers, 475 feathers, and calculated the amount of yarn it would need. Started off crocheting the dark blue middle, then the light blue border, and then the brown "egg-shape", one layer(?) at a time. I have to admit that it is a bit boring but who wants to keep 5 balls of yarn in their bag, or rather; who have space in their bag for five balls of yarn?

The yarn is Kampes two-ply wool yarn, some of it found at home and the rest bought from Agnetas Vävbod (who I cannot recommend enough, the owner is wonderful and really easy to deal with!),  and is crocheted using a 4mm crochet hook.

Glittrande ull / Glittering wool


På jakt efter svart garn trillade jag över lite svart ull som skulle kunna bli riktigt kul att använda.

Hunting for black yarn I found some black wool laying around that would make some awesome yarn to use.

Ull från Gallejaur / Wool from Gallejaur


 Fick tag i lite ull från Gallejaur och är så sugen på att börja spinna men jag tror att jag måste vänta lite. Även om det säkert går att spinna direkt så tror jag att det är bäst om den tvättas lite först, fåren verkar rulla runt i skogen occ släpa sig igenom gräs och, eeeh, andra saker...

Got some wool from Gallejaur the other day and I am really excited and want to spin it now! Though that is possible, I think that it is a good idea to wash it first, these sheep seem to roll around in the forest and drag themselves through grass and, well, other things...

Stora staden / Big town


Drog till stora staden och visade hur man spinner, både på min gamla och min nya spinnrock. Lyckades å något sätt klämma igenom närmare 800-1000 meter garn medan jag hade massor med folk som stod och tittade på. Som tur var hade vi uppehåll vilket var något förvånande då vi haft regn hela veckan men då det fortfarande var lite kallt så satte jag mig i solen, något jag nu ångrar då jag brände mig ordentligt och fick en färg liknande en kokt hummer.

Went to the big town and showed traditional hand spinning using both my old and my new spinning wheel. During that time, I think that I made between 800-1000 metres of yarn and had a lot of people coming by to look at me spinning. We were fortunate that the weather turned out good as it had been raining the whole week, but as it was a bit cold I sat in the sun which led to me having a sunburn and looking like a boiled lobster.

Spinner igen / Spinning again

Spinner så smått igen men då jag håller på med lite annat (skolarbete) så har jag inte haft så mycket tid. Är lite ovan så garnet är än så länge lite grovt, antingen så kommer jag hålla kvar det i denna grovlek eller så gör jag det tunnare, vi får se...

Spinning again but as I am working on a few other things (school) I seem to have close to no time at all for spinning. I am a bit unused to spinning so it is turning out quite thick, I do not know if I should continue with this thickness or make it thinner, well, we will see...

De nya färgerna / The new colours


Här syns de nya färgena när ullen blivit ihopflätad, jag är nöjd!

Here are the new colour-combinations after being braided, I like the result!

Slutet är nära / The end is near


Har vävt som bara den och nu börjar varpen ta slut. Har jag tur så ryms ränderna som de ska och jag slipper repa upp i början.

I have been weaving like a maniac and now I am starting to run out of warp. If I am lucky, I will have enough space for the stripes and will not have to rip some of the yarn in the beginning.

En Pläd / A blanket




Nu har Nellys Outlet öppnat för sommaren här i Borås och självklart kilade jag förbi på öppningsdagen, den dagen det är som mest folk... Målet med utflykten var att hitta en snygg herrskjorta i bra material billigt, det var kanske en aning optimistiskt, så självklart hittade jag inget av något större värde förutom min nya pläd.

Kön var cirka 40 minuter lång(!) och hade det inte varit för att jag smart nog utrustat mig med en vattenflaska och några podcasts så skulle jag nog inte klarat av det, jag såg flera som var nära att få nervösa sammanbrott. Där stod jag i kön och såg en dam framför mig lämna korgen i kön och kika runt under tiden kön ändå knappt rörde sig. Plötsligt hittar hon något svart inslaget i plast, fult inslaget, och det visade sig vara en ullpläd! När kön rörde sig förbi där hon hittat den så plockade jag upp en också, en svart pläd 140-150 gånger 165 för 100 kronor! Den är knappast i den dyraste kvalitén men helt klart värd sitt pris då den var i 100% ull.

Nu har den fått hänga till sig lite och vädras, den luktade ruskigt mycket malmedel (eller så är jag bara överkänslig), och det innebär att jag nu kan börja med mitt projekt (om jag vill). De senaste åren har jag drömt om att få brodera en pläd men att ge sig på mammas handvävda kändes inte riktigt rätt. Projektet kommer nog få ligga i dvala över sommaren då det kan bli trångt i resväskan när jag ska åka hem.


Nelly's outlet have finally opened here in the small town of Borås and of cause I went there the first day, the day with the most people... The goal was to find a good quality shirt, it was maybe a bit optimistic and therefore I did not find anything with greater value except my new blanket.

I had to stand in line for close to 40 minutes(!) and had it not been for the temperature that day I would not have taken my bottle of water and a few podcasts for the bicycle trip with me I would have been both thirsty and bored to death. I saw a lot of people close to getting a nervous breakdown. Well, after a while one woman in front of me left her cart for a small while, no big deal since the line was barely moving, and looked at the goods around the line. As I was just standing there I kept an eye on what she was doing, it was far more interesting than just standing there in the line and looking at peoples carts, and suddenly she found something interesting. She picked up a big package badly wrapped in plastic which turned out to be a blanket. As the line passed where she had looked I took a peak at the blankets and found out that they were made of 100% wool and only costed 100 SEK ( around 10 EURO / 15 USD). I think that it is about 140-150 times 165 centimetres and that is not a bad price for a 100% wool blanket. I doubt that it is the best quality but it is still a good price.

Now I have let it hang outside for a few days, the smell of moth deterrent was awful, but now can I finally start with my project (if I want to). The last few years I have wanted to embroider a blanket but to kidnap one of my mothers handwoven ones have always seemed to be a bit disrespectful. This project might hibernate during summer as I doubt that I have the room fore it in my suitcase.





Blue Faced Leicester


Tog med lite ull från norr i julas, fin ull, men självklart har jag inte haft tid att göra något åt saken för det har varit så mycket skola. Ullen är så vacker och jag vill verkligen spinna mer men när ska jag ha tid med det? Hade lite tid i helgen men det  räcker ju inte för att bli klar med en hekto...

Fortsätter klappa den och hoppas att jag får lite tid över senare när sista arbetet är inlämnat.


Brought some wool back south from my parents last Christmas but as I have had a lot to do this spring it has been impossible to spin as much as I have wanted to. The wool is so beautiful but when will I find the time to spin it? Had some time to spin this weekend but not enough to finish it, 100 grams thin yarn takes a bit more than 3 hours...

Petting it and hoping that I will get some spare time after the last assignment has been handed in.

Spinner igen / Spinning again


Har börjat spinna igen efter ett långt uppehåll. Vädret är vackert, lite för varmt för mig men det möjliggör att jag kan sitta ute och spinna istället för inne.

I have started to spin again! The weather is wonderful, a bit too hot for me but it makes it possible to sit outside instead of being stuck inside.

Ull! / Wool!


Fortsätter med bilderna från Kil, det blev som sagt många...

Jag gillar verkligen ull, det är ett trevligt material som tillåter sig att användas på olika sätt men inte betyder det att jag köper allt jag ser. Här är några bilder på saker jag inte köpte, en del saker jag ångrar att jag inte köpte men så är det.


More photos from Kil, I took a lot of photos...

I really like wool, it is a nice material that can be used in so many different ways but that does not mean that I buy everything I see. Here are a few photos of things I did not buy but I do regret it.



Lite underbar angoraull som kunde varit kul att testa att spinna av...

Some wonderful angora wool that would have been fun to try to spin...



Fårull, som jag faktiskt köpte då det var en kul färg.

Sheeps wool that I bought since I thought that the colour was fun.

Ullpärlor / Wool beads

Snygga halsband som fanns på Fårfestivalen.

Beautiful necklaces that I saw at the Sheep festival.

Den nya ullen / The new wool


Testar att spinna från min egna blandning av ullsorter och silke, är rätt så nöjd och har insett att jag måste skaffa mer ull!

Testing to spin my own mix of wool and silk and I'm really satisfied, I've realised that I'll have to get more wool!

Spinner rosa / Spinning pink





Jag kunde ha svurit på att jag har två hekto gul-grön ull men den andra hekton verkar ha försvunnit. I väntan på att hitta den har jag börjat spinna den rosa, denna gång har jag lagt ullen i en plastpåse som knutits fast vid spinnrocken.

I could have sworn that I have two hectogram yellow-green but one of my braids has gone missing. Waiting for our reunion I have started to spin pink, to make sure that nothing will go missing have I had to put all of the wool in a bag tied to my spinning wheel.

Sorerar mina tarmar / Sorting my guts





Har en hög oflätade rovings som jag nu har börjat sortera. Det är en hel del så jag får nog fläta på ett tag...

I have a lot of un-braided rovings that I have started to sort. It's quite a few so I think that I'll have to braid for a while...

Grön ull / Green wool




Spinner lite Gotlandsull i grönt och gult.
Spinning some Gotland wool in green and yellow.

Flätor / Braids




Har inventerat lagret och funderar på vad jag ska spinna härnäst, har tankar om turkost.
I have looked trough my stock and I'm planning what to spin now, turquoise seems fun.

En stickad krage / A knitted collar

Så mycket kod, det är kod överallt! Har kodat så mycket de senaste veckorna att jag knappt har haft tid att göra något annat. Problemet...