Showing posts with label yarn. Show all posts
Showing posts with label yarn. Show all posts
Garnet är klart / The yarn is finished
Äntligen är garnet klart, nu återstår bara att nysta upp det och sätta upp väven.
The yarn is spun and now I only have to make it into a ball and set-up the loom.
Virkar av fyndat garn / Crocheting the chep yarn
Har börjat på modellen så sakteliga men just nu ligger den i dvala då jag verkar spinna konstant.
I have started to crochet the cardigan but I have had to let it hibernate as I seem to spin yarn non-stop.
Gratis garn / Free yarn
Textilhögskolan flyttade i höstas och när lagerlokalerna blev mindre så fick de inte plats med allt vilket innebar Gratis Garn! Gick igenom allt som skulle slängas bort (det var mycket) och hittade några kilo 38/2 som är skrämmande tunt, det måste nästan bli någon sorts spets men tills vidare får det vila.
Garnet kom på kon och är därför ohyggligt otympligt så jag lämnade kvar det i lägenheten för sommaren, kommer ändå inte ha tid att göra något av det innan hösten.
The Swedish School of Textiles moved last autumn and since the storage got smaller they had to get rid of some yarn and that meant Free Yarn! I went trough it all (it was a lot of yarn) and found a few kilogrammes of wool yarn 38/2. The yarn is really thin and I do not have any idea of what I will make out of it, definitely some kind of lace but it will have to wait.
The yarn came on cones and therefore is it quite hard to transport so I had to leave it in my flat, I will not have time to make something out of it this summer anyway.
Ett av tre / One out of three
Så spinner jag äntligen igen. Jag har spunnit som bara den för att hinna innan jag åker ner till skolan igen och det verkar bli tid kvar, mer garn? Ska spinna ett eller två extra hekton, bara för att vara säker, och det är nog strax klart : ).
Spinning again and loving it! I have been focusing on spinning all the yarn for this project before heading down for school and it seems that I will have time left, more yarn? I am planning on spinning about 100-200 grams extra, just to be safe, and that will not take to much time : ).
Halvvante och lussekatt / Fingerless gloves and saffron buns

Datorn är fortfarande sönder och jag har haft alldeles för mycket att göra med lilla uppsatsen (läraren ville ha omkring 15 sidor) så det har inte blivit så mycket tid över för att blogga tyvärr.
Min LYS (lokala garnbutik, mitt stammisställe Stickat & Klart i Borås) fyllerfemton i dagarna och firar med garnrea med 20% på allt garn (om jag minns rätt). Köpte ett nystan Sandnes Mini Alpakka och stickar ett par halvvantar. Stickade ett par för ungefär fyra år sedan men bara några månader senare försvann de, jag slutade aldrig sörja...
Hur som så tickar jag ett par nya och mumsar på stans bästa lussebullar (Lulu's). Jag har aldrig tidigare ätit lussebullar med kardemumma i men det funkar, kanske lite för väl :P. Så snart jag ska baka saffransbullar så ska jag testa att baka dem med kardemumma för att se om jag klarar av det :).
The computer is still broken and I have had so much to work on with my paper (the teacher wanted it to be about 15 pages) so there has not been so much time left to blog unfortunately...
My LYS (Stickat & Klart) is having a sale, the shop is turning fifteen years old and therefore they are having a sale, with (I think) 20% on all yarn! Bought a skein of Sandnes Mini Alpakka to knit a pair of fingerless gloves. I knitted a pair of these about four years ago but they disappeared just a few months afterwards, I never stopped mourning them...
Well, I am knitting a new pair and eating the best saffron buns (Lucia buns?) in town (Lulu's). I have never eaten saffron buns with cardamom but it works, and it works well! I will have to give it a try when I am baking buns the next time :)
- Posted using BlogPress from my iPad
Röd frans / Red fringe
Gör om, gör rätt!
Har nu börjat knyta om fransen och gör den röd istället. Använder mig av Balder från "Heidruns garner". Det är 100% viskos och glider som bara den så varje knut måste limmas, varje knut! Kämpar på men det är så enormt tråkigt att limma.
Remaking it!
I have started to knot the fringe again with red yarn this time. I am using yarn Balder from "Heidruns garner", it is 100% viscose and will not keep still. To make this work I have had to glue every single knot, every single knot! It is extremely boring but has to be done.
- Posted using BlogPress from my iPad
Stormen kommer! / The storm is coming!

Nu kommer höststormen mot Borås, det verkar som om det är illa då hela Högskolan i Borås stänger redan vid 15.00. Till och med biblioteket stänger då, det som annars är öppet till 20.00!
Jag minns de hemska snöstormarna vi hade när jag gick skola i norr, man svepte in sig ordentligt och kämpade sig till skolan för inte stängde de ner för lite oväder. Det tog en förbaskad tid dit och ännu längre tid hem men till skolan skulle man ändå.
Nu är det nog lite värre här, då de stänger ner, så det blir nog att skaffa batterier till radion innan jag cyklar hem (tidigare än beräknat).
Har köpt lite Rowan Felted Tweed för att sticka en kofta så blir det isolering imorgon så har jag åtminstone något att göra...
The fall storm is coming towards Borås and it seems as it's bad since the whole University is closing down early. Even the library is closing early, at 15.00, usually it doesn't close until 20.00!
I remember the horrible snowstorms up north, we had to put on a lot of clothing and hope that it would be enough, and fight our way through the snow to get to school in time. We didn't have the luxury that the school closed down because some bad weather. It took a hell of a long time to get there and even longer to get home but we had to get to school.
It seems as it's going to be a bit worse here since they are closing the school early so I think that I'll buy some batteries for the radio in case of power failure.
I bought some Rowan Felted Tweed to knit a cardigan so if I can't get out of the house tomorrow I'll still have something to do....
- Posted using BlogPress from my iPad
Syfestivalen / Sewing Fair

Gick Syfestivalen i Borås i fredags, betyget blir ett rungande njaa!
Jag är kanske lite snål då jag säger att 100kr per dag var lite väl högt för en stackars student och tyvärr var innehållet inte speciellt spännande. Jag gick igenom mässan på 15 minuter och hade efter 30 min gjort de inköp jag kom att göra. Hade det inte varit för att jag var nyfiken skulle jag aldrig gått dit, dåligt utbud och högt inträde helt enkelt!
Det fanns dock några guldkorn där och de såg man direkt vilka de var, det var de som hade kö för att bara få titta på deras utbud.
Hade lovat mig själv att inte köpa några pärlor men det blev tre rader ändå, typiskt! Men för att dom nu inte bara ska bli liggande så har jag börjat trä upp dem på nya trådar och knyta pärlknutar mellan dem, jag ogillar pärlgnissel, med det menar jag när de nöter på varandra, och skräcken för att tråden ska gå av och pärlorna ska rinna ut på golvet. Lås har jag sen tidigare så nu saknas bara några knutgömmor för att göra det hela lite snyggare.
Visited a sewing fair in Borås this Friday, if I would grade the spectacle it would be a big 'meh' with accompanying shrug!
Maybe I'm a bit cheap when I say that 100 SEK (or about 10€) is a bit much for a poor student but the fair was not worth it! I scanned the whole fair in under 15 minutes and had after 30 minutes seen it all and bought the stuff I came for. I wouldn't have visited the fair if it hadn't been for my big curiosity!
But I must say that there was a few gems, you quickly spotted them since there was a line to see what they had with them!
I had promised myself that I wasn't going to buy beads at all but, well, I did. So now I have to use them at once so I won't forget about them. I'm re-stringing them and making a bead knot for every bead, I really don't like when they grind on each other, it's a horrible sound, and I always fear that necklaces without them will break and the beads will shatter. I have a few clasps since before but I think that I'll have to buy some knot covers to make the necklaces look a bit more professional.
- Posted using BlogPress from my iPad
Nystat garnet / The yarn is winded
Nystade garnet då jag snart tänkt börja på projektet. Inte för att jag ska klaga eller så men nog tycker jag att garnet håller lite låg kvalitet i förhållande till vad jag betalade för det. Gissar att det är kardad ull, att det är det som gör att garnet blir så luddigt, och är väldigt glad i att jag ska blanda upp det med lite annat garn när jag ger mig i kast med att använda det.
I made a ball out of the yarn since I'm planning on using it soon. Not that I don't like it but it was expensive and I would like it to be better when I paid so much for it. I'm guessing that it's carded wool, that's why the yarn is so fuzzy, and I'm really happy that I'm using two yarns for the project.
Åska / Thunder
Vilka ljusa färger det blev!
Här om dagen när jag körde hem var det världens åskoväder och det var precis som färgerna här. Det var fantastiskt vackert och jag lyckades till och med se en molnblixt, min första, och det var så häftigt!
It got so bright colours!
I was driving home the other day when I drove in to a thunderstorm and the colours was just like these. It was so beautiful and I even got to see a see a inter-cloud lightning, my first, and it was so awesome!
Wålsteds garn / Wålsteds yarn

För närmare fyra år sedan köpte en härva garn hos Wålsteds textilverkstad (Dala-Floda) och den har legat sedan dess. När jag köpte garnet fanns bara en härva kvar så antalet projekt har därför begränsats kraftigt, vad kan man göra av en endaste lite hekto av ett så grovt och dyrt garn?
Jag hade helt glömt bort att jag hade härvan liggande tills i går då den dök upp när jag letade ett annat garn och nu vet jag äntligen vad det ska bli av det! Inväntar ett nystan antracit i samma tjocklek och sedan ska jag börja men vad det ska bli avslöjar jag senare :)
About four years ago I bought a hank of yarn from Wålsteds textilverkstad (Dala-Floda) and it's been forgotten since then. When I bought the yarn there was only one hank left so the number of things that I could make is not that many. What can you do with only one hank of thick and expensive yarn?
I had forgotten all about it until yesterday when I was looking for some other yarn and now I finally know what to do with it! I'm awaiting a skein of thick anthracite wool but what I'll make out of it I'll revile later :)
Sockgarn / Sockyarn
Tog bilen upp till Arvidsjaur i fredags för att gå på A-smällen. I princip alla butiker flyttar ut lite av sitt sortiment på gatan och har specialerbjudanden. När jag strosade runt (är alltid dit då jag jagar gamla smycken, böcker och tidningar) så upptäckte jag att garnbutiken hade lagt ned och att delar av sortimentet reades ut hos en annan butik. Hittade några nystan tunt sockgarn som jag köpte till priset av 20 kr styck, det blev mycket garn...
Went up north to Arvidsjaur last Friday, it was the big shopping weekend (almost all of the shops moves some of their stock outside and have great prices). When I walked trough the city looking for old jewellery, books and magazines I saw that the local yarn shop had gone out of business and that the yarn was on sale at another shop. I found some skeins thin sockyarn that I bought (about 2.5 USD each), I bought a lot of yarn...
Färgfundering / Wondering about colour
Stickevent i Borås / Knit-event in Borås
Garn från Vävkompaniet i Borås
Det har varit en händelserik helg med mycket fixande och inte en lugn stund!
Jag hade planerat in en lugn söndag men tror ni inte att jag först dagarna innan upptäckte att det var ett stickevent i staden! Trots att jag rusat runt i staden ganska mycket de senaste veckorna så var det först i fredags (eller var det lördags) jag fick se en affisch som marknadsförde det hela.
Så med bara några dagar innan så märktes det hela, jag är faktiskt inte varför de marknadsförde det hela så sent men det gjorde de i alla fall...
Väl på plats så var det som vanligt VÄLDIGT trångt! För att ta sig fram i de trånga korridorerna fick man näst intill armbåga sig fram. Med bara 15 utställare så blev mässan ganska trist efter 20 minuter, hade det inte varit så vansinnigt trångt hade det hela nog gått på mindre än 5 minuter...
It's been a loooong weekend with lots of stuff to do and no time to relax. I had planned to have a laid-back Sunday but just before the weekend I discovered that there was a big knitting-event here in Borås. Despite running around town these last few weeks I haven't seen ONE poster promoting this event and discovered it just the days before this weekend at my LYS.
Well, I went to the event and it was A LOT of people there, I almost had to elbow myself to get trough the tightest passages! Unfortianetly there was only about 15 shops there and I must admit that I got rather bored after 20 minutes....
En stickad filt av vad jag gissar är rovings eller liknande
Årets tema var "Spinning", något som förvirrade mig litet då det är en träningsform på cykel som utövas i gym men jag antog att de menade spånad. Tyvärr kom jag lite sent till den första föreläsningen och kunde därför inte smita in. Äldre damer fick komma och gå som de ville men när jag närmade mig dörren ställde sig en av damerna framför mig att hindra att jag smet in.
Jag har aldrig varit med om dess like och blev faktiskt en aning besviken, en kamrat vägrade gå då inträdet var lite väl högt i förhållande till innehållet och jag är nästan böjd att hålla med.
Trots usla förhållanden (lokalerna är inte lämpliga som utställningslokaler, trots att de angivit max 200 pers samt att man kunde föranmäla sig så tvivlar jag på att det var så få på plats) så var den enda positiva upplevelsen några av utställarnas positiva inställning.
This year the theme was "Spinning", the thing is that when you write "spinning" in a Swedish context you mean spinning in a gym and not "yarn-spinning" which is "Spånad" in Swedish.
When I got there the lecture had already begun but I thought that I could sneak in and listen to it anyway, there where a of empty seats in the back. Well, I tried to sneak in but I got stopped at the door by an old lady who didn't want to let me in. Ok, I would have accepted that if she hadn't said that it was allowed to go inside and let other people just after she had sent me away. I have no idea why she would not allow me to sneak in, maybe I looked a bit suspicious or something...
A friend of mine refused to go since the entrance was 50sek (8 USD) and far to expensive for this event and I'm almost inclined to agree...
Billiga och bra sländor från LUDD, rekommenderas!
Cheap and well-balanced spindles from LUDD!
Lite spånadsgrejor jag hittade hos några utställare. De fina sländorna var väldigt jämna och då de kostade så lite (slända utan ull 120kr) så införskaffade jag mig min allra första slända. Förutom ull, spinnrockar och andra redskap för spånad så fanns det lite garn och böcker.
Some spinning-things I found at a few shops. The spindles was very nice and well-balanced and since the were so cheap (120sek, about 19 USD) I just had to buy my very first spindle. Except wool, spinning wheels and other tools for spinning there were some yarn and books.
Tant Koftas bord/monter som alltid hade många besökare, så trångt!
Tant Kofta's (Auntie Cardigan) shop that had a lot of visitors, so many people!
Böcker från Vinterverkstan där köpte en bok om Estniska spetssjalar.
Books from Vinterverkstan where I bought a book about Estonian lace.
Efter lite föreläsningar, fjorton varv runt utställningen, lite snack med kompisar som också besökte eventet och en sista tur med kameran så var jag klar redan efter två timmar.
Jag är kanske lite kinkig men nog hade jag gärna sett lite rymligare lokaler och en aningens fler utställare och/eller föreläsningar och workshops...
After a few lectures, fourteen laps trough the event, some gossiping with friends and a last lap with the camera the whole event was experienced. I really tried to take my time and slowly work trough the exhibition but I had seen it all too many times after just two hours. Mybe I'm a bit picky but I would have liked bigger rooms and some more shops and/or lectures and workshops...
Tiger-garn / Tiger-yarn
(Det är ju modernt med sockgarner med Aloe Vera och sånt där i så varför inte tillsätta lite tigerbalsam i detta? Jag skulle då köpa det :P)
Bought new yarn, tigery yarn! The yarn is called Safari and is made by Hjertegarn. It's bought at Stickat och Klart in Borås (Sweden) and they told me that grandmothers longed for this yarn to knit socks for their wild grandchildren. I was lucky enough to arrive just as the yarn was unpacked and am therefore proud owner of the first two skeins sold here in Borås :)
(Since it's so modern with sockyarn with Aloe Vera, why not use tigerbalm in this yarn? I would buy it :P)
Äntligen torrt! / Dry at alst!
För några dagar sedan blötte jag ner garnet för att spänna ut det, sedan blev det regn... Inte nog med att jag glömde kvar garnet ute när det regnade (det var nästan torrt innan) men den höga luftfuktigheten gjorde att garnet inte torkade på flera dagar! Nu har det äntligen varit torrväder i några dagar och då hann garnet äntligen torka, blä för regn!
A few days ago I wet the yarn to make it possible to stretch it, then came the rain... When it was nearly dry I forgot it outside over night and as you can guess it had rained and the yarn was once again wet. Both the weather and the yarn was so damp that It didn't have a chance to dry until yesterday.
Paus/Pause
Jag skulle gärna skriva om hur jag satt och spann under OS-invigningen men då skulle jag ljuga... Spinn-såret jag fick här om kvällen har äntligen börjat läka ihop (det var öppet igår) så om jag förplåstrar kan det kanske bli aktuellt med lite spinnande i afton :D.
Detta är hur långt jag hann innan såret uppenbarade sig, har även spunnit ett motsvarande blå/grön som jag inte ännu bloggat om så bild på det kommer snart.
I would like to write about how I spun when the Olympics started but then I would be lying... The spinning-wound I got the other day has finally started to heal (it hadn't yesterday) so if I pre-plaster I might be able to spin some this afternoon :D.
This is how far I was able to spin before the spinning-wound showed up. I have also spun some similar yarn but in blue and green that I haven't showed on the blog yet so picture is coming soon!
Ett hekto till/ Another 100 grams
Äntligen är detta garn klart, färgerna är inte mina och därför har spinnandet mer känts som ett jobb än ett nöje. Som tur är brukar man få ett helt annat intryck av garnerna när de härvlats upp så snart får jag se resultatet.
The yarn is spun, since I don't like these colours I'm quite happy about that. Luckily the yarn always seems to change when it's made into a hank so soon I'll see the result.
Subscribe to:
Posts (Atom)
En stickad krage / A knitted collar
Så mycket kod, det är kod överallt! Har kodat så mycket de senaste veckorna att jag knappt har haft tid att göra något annat. Problemet...

-
Fortsätter spinna garn från finsk lantras-ull. Visade upp traditionellt spinnande med denna på utställningsinvigningen på Skellefteå Museum....
-
Äntligen är hjortronsäsongen här efter över två veckors fördröjning. Besökte hemlig hjortronmyr och fick med mig en ordentlig hink med bä...
-
Så mycket kod, det är kod överallt! Har kodat så mycket de senaste veckorna att jag knappt har haft tid att göra något annat. Problemet...