Showing posts with label röd. Show all posts
Showing posts with label röd. Show all posts

Hårspänne / Barrette


Tittade på modevisningarna för våren och såg ett vansinnigt trevligt hårspänne som jag bara måste ha, helst nyss... Hur som så kilade jag förbi på en blombutik som har ett stort urval av bra plastblommor (sidenblommor säger de men jag tvivlar) och köpte lite vallmo. Ganska snabbt insåg jag att hårspännet skulle bli enormt med bara blommor så jag korsade in lite nitar. Förutom att göra hårspännet lite mindre så ger det även en trevlig motvikt mot blommorna, det blir inte så menlöst.

I have been looking at the fashion shows for the spring and I found the most amazing barrette just waiting to be worn, preferably yesterday. Anyhow, I went to a florist who have a lot of high-quality fake flowers (the shop assistant claims it to be silk but I have my doubts) and bought a few poppies. Pretty soon I realised that the barrette would be quite big if I only used flowers so I decided to use some studs as well. Not only does the studs make it a bit smaller but it also gives it a bit more edge.

De nya färgerna / The new colours


Här syns de nya färgena när ullen blivit ihopflätad, jag är nöjd!

Here are the new colour-combinations after being braided, I like the result!

Att väva av / To weave out of



Ska börja väva igen och om jag ska väva måste jag ha lite garn!

Färgade in lite merino-silke i knalliga färger för att det ska synas mot den svarta varpen. Snart kan jag börja väva, det återstår bara att spinna garnet, härvla upp det, tvätta det, sträcka det, och nysta upp det...

Vädret är strålande och för första gången på 10 år har jag shorts på mig! Då jag är en oförbätterlig blekfis så ägnas utevistelserna i skuggan med en uppseendeväckande stor solhatt och solskyddsfaktor 50. Sticker kanske ut lite grann men jag bränner mig då minsann inte.


I have decided to weave something again and if I am to weave I will have to make some yarn! 

Dyed some merino-silk in bold colours so that it will show against the black warp. Soon I will be able to start weaving, I only have to spin the yarn, make a hank out of it, wash it, dry it, and make a skein out of it...

The weather is magnificent  and I am for the first time in ten years wearing shorts! As I am an incurable sun despising person (really, really light skinned person) I spend my time outside in the shadow, with a large sun hat and sun protection factor 50. I might look like a dork but I do not get burnt and that is what matters for me.

Röd frans / Red fringe


Gör om, gör rätt!
Har nu börjat knyta om fransen och gör den röd istället. Använder mig av Balder från "Heidruns garner". Det är 100% viskos och glider som bara den så varje knut måste limmas, varje knut! Kämpar på men det är så enormt tråkigt att limma.

Remaking it!
I have started to knot the fringe again with red yarn this time. I am using yarn Balder from "Heidruns garner", it is 100% viscose and will not keep still. To make this work I have had to glue every single knot, every single knot! It is extremely boring but has to be done.


- Posted using BlogPress from my iPad

Guldfrans / Golden fringe


Knutit frans men jag är en aning missnöjd, det guldiga funkar inte. Jag tror att det blir till att ta upp den och skaffa ett substitut, kanske i rött?

I have made a fringe but I'm a bit disappointed, the goldy yarn doesn't work! I think that I'll have to cut it off and start again, maybe a red one?

Klippte av / Cut it off





Jag klippte av uppläggningen.

När jag började sticka sjalen tyckte jag att jag la upp så löst men det visade sig ändå vara för tajt. Allt eftersom sjalen växte så började den se ut som en ridå, det var inte vackert. När jag nu tröttnat tillräckligt så klippte jag av uppläggningen och strax ska jag göra en snygg avmaskning.

I cut off my beginning.

When I started to knit the shawl I made a very loose cast on, but not loose enough. As the shawl grew it started to look like a curtain for a local theatre, not beautiful at all. I got tired of it and cut off my cast on and I'll re-make it soon by making a loose cast off instead.



- Posted using BlogPress from my iPad

Avmaskar / Casting off


Håller på med att avmaska sjalen, äntligen! Avmaskar med hjälp av en sticka i storlek 9mm, tror jag, för att slippa att stickningen drar ihop sig.

I'm casting off the shawl, finally! Casting off by using a needle in size 9mm, I think, to keep it from looking like a curtain.

Sjalstress / Shawl-stress


Målet var att hinna klart sjalen innan höstterminen men det gjorde jag inte, jag har distraherats allt för lätt av andra projekt tror jag. Sjalen mäter nu cirkus 170 cm så det är bara 30 cm kvar till slutet, lite mer om jag vill.

Problemet är bara hur jag ska släpa omkring den för att fortsätta sticka, den är stor som ett hav, trots att den är för kort, och jag måste hitta en lösning innan jag kan dra med den överallt.


My goal was to finish the shawl before the first semester  but I didn't, it's far to easy to get distracted. The shawl is about 170 cm now so there is only about 30 cm left, and a bit more if I want to.

The problem is only how I'm going to drag the shawl around while knitting it. It's really big and I have to find a solution before I can start to drag it around.

Norsk lantras / Norwegian landrace




Färgade lite Norsk lantras-ull i fjol och ska nu spinna den. Än så länge känns den behaglig och trevlig men jag tror att det får bli till att vänta med spinnandet tills jag har min spinnring igen.


Dyed some Norwegian landrace-wool last year and now I'm going to spin from it. So far it's feeling easy to spin and nice but I do believe that I'll have to wait with spinning the rest until I have got my spinning-ring again.

Wålsteds garn / Wålsteds yarn





För närmare fyra år sedan köpte en härva garn hos Wålsteds textilverkstad (Dala-Floda) och den har legat sedan dess. När jag köpte garnet fanns bara en härva kvar så antalet projekt har därför begränsats kraftigt, vad kan man göra av en endaste lite hekto av ett så grovt och dyrt garn?

Jag hade helt glömt bort att jag hade härvan liggande tills i går då den dök upp när jag letade ett annat garn och nu vet jag äntligen vad det ska bli av det! Inväntar ett nystan antracit i samma tjocklek och sedan ska jag börja men vad det ska bli avslöjar jag senare :)


About four years ago I bought a hank of yarn from Wålsteds textilverkstad (Dala-Floda) and it's been forgotten since then. When I bought the yarn there was only one hank left so the number of things that I could make is not that many. What can you do with only one hank of thick and expensive yarn?

I had forgotten all about it until yesterday when I was looking for some other yarn and now I finally know what to do with it! I'm awaiting a skein of thick anthracite wool but what I'll make out of it I'll revile later :)

Kaka och sjal / Cake and shawl




Det regnar... Det är inte så mycket att göra utomhus då så jag äter en bit kaka och stickar på sjalen. Av någon mystisk anledning kallas kakan för Potatiskaka trots att den inte innehåller någon potatis. Det är sockerkaksbotten med en glasyr och riven mandelmassa ovanpå, här pudrad med kanel. Antar att den rivna mandelmassan liknar riven potatis, kan inte tänka mig att det är något annat.
Stickar sporadiskt och är inne på nystan nummer tre, tycker att tekniken börjar kännas enformig (förvånad?).
It's raining outside... Well, there's not much to do about that so I'm eating a piece of cake and knitting my shawl. I don't know why but the cake is called "Potato-cake"despite the fact that there is no potato in the cake. The cake is a ordinary sponge cake with a frosting, grated almond frosting and some cinnamon on top of that. I suppose that the grated almond icing looks like grated potatoes , I don't know what else that it could be...
Knitting some and have started on skein number three, I would lie if I didn't admit that the garter stitch is starting to feel a bit boring (surprised?).  

Ridå / Curtain



Stickar vidare på mitt röda hav för nu börjar det verkligen bli stort. Är snart inne på mitt tredje nystan och det börjar gå upp för mig hur stor sjalen kommer bli innan slutet.
Still knitting on my shawl and it's starting to get really big. I'm on the end of skein number two and I'm starting to realize that it will be huge when it's finished.

Äpplet är klart / The apple is done








Garnet är klart. Jag var tvungen att göra klart det då jag behöver spinnrocken till något annat, mer om det senare.





The apple yarn is done. I had to finish it since I need the wheel for something else, I'll tell you later.



Färgfundering / Wondering about colour





Trodde att garnet skulle bli lite mera äppligt men nu har jag ingen aning om vad färgerna ska liknas med, förslag?

I thought that the yarn was going to look a bit more like apples but now I have no idea what to call it, any suggestions?

Skarvar garn / Joining yarn




 Eftersom jag har varit förkyld har jag haft en del tid över till att sticka (förutom när jag varit utslagen) och därför har den fruktade dagen kommit närmare för varje dag. Det skulle ändå hänt förr eller senare, skarvningen mellan två nystan.

Jag vet att det inte är en så stor sak men jag ogillar verkligen att skarva garn av kid-silk mix. Jag vill inte tova ihop ändarna och att halvera garntjockleken för att lägga omlott funkar inte. För att lösa detta problem tog jag och gjorde en ögla (ett U helt enkelt) av ena trådändan, stack igenom det andra garnet och gjorde ett spegelvänt u av det. Efter att det var gjort var det bara att fortsätta sticka, det blev lite tjockt där jag skarvade men jag tvivlar på att så många kommer lägga märke till det.

Since I've had a cold I have had a lot of time to knit (when I have not been resting) and therefore the dreaded day came closer for every stitch. It was bound to happen sooner or later, the joining of a new skein.

I know that it's no big deal but I really hate those when I knit with a kid-silk mix. I don't want to felt them together and splitting them in half and wrapping them around each other just doesn't work. I took one of the yarn ends and made a loop of it and put the other end trough the yarn loop and made a reverse loop with the second yarn end. After that I just continued knitting, it got a bit thicker where I joined the yarn but I doubt that anyone will notice it.

Beställde garn / Ordered yarn




Som jag tidigare berättade hotade det röda garnet (Drops Kid-Silk) till min sjal att ta slut så bara timmar innan den för mig tidigare okända rean tog slut köpte jag fler. Då jag jagat runt efter Noro Silk Garden i ett bra tag letade jag reda på en butik som hade både och och slängde iväg en order till Kaki i Åre. Jag har aldrig hört talas om butiken tidigare men de har ett finfint sortiment och är väldigt vänliga mot förvirrade kunder :D


As I wrote earlier I didn't have enough red yarn (Drops Kid-Silk) to finish my shawl so just hours before the sale (that I didn't know about until then) ended I bought more. Since I have been on the hunt for Noro Silk Garden for some time I looked everywhere for a shop that had both and found Kaki in Åre (Sweden). I have never heard about the shop and I can tell you that they are really friendly towards confused customers :D

Sjuk igen / Sick again


Så var man sjuk igen. Är förkyld men kurerar mig med fyra olika sorters huskurer så jag hoppas på det bästa. Som vanligt så ägnas sjuk-dagen till stickning, film (Wallace & Gromit - Varulvskaninens förbannelse) och rabarberkräm med kanelbullsbitar. Stickar på röda sjalen då jag behövde något lätt att veva på med.

Well, I'm sick again. Got the flu but I'm trying to get better by eating 4 home-remedies  so I'm hoping for the best. As usual I'm spending my sick-day by knitting, film (Wallace & Gromit - The Curse of the Were Rabbit) and rhubarb-kissel with bits of a cinnamon bun. Knitting my red shawl since I need something easy to knit.

Tusen och en natt / One Thousand and One Nights





Uppsatsen är inlämnad och jag har första riktigt lediga dagen på jag vet inte hur länge. För att fira har jag köpt lite garn (det är svårt att låta bli) som var på rea. Stickar av drops Kid-Silk och resultatet ska bli en sjal, en röd sjal!

För några veckor sedan när jag var helt inne i att skriva uppsats behövde jag en stund för mig själv och byggde en koja på biblioteket av en fåtölj, en fönsterbräda, två böcker och en sjal. Kojan blev fin (och mysig!) men jag kände att den saknade något, det något var att sjalen borde vara röd med guldfrans! Så när jag kilade förbi en av garnbutikerna som rear ut sin drops såg jag några nystan i denhär röda färgen och förstod att det var dags att göra den. I och med att jag är helt slut i huvudet (och vill att den ska bli klar snabbt) stickas den i bara räta och i ett okänt antal maskor, men det kommer jag räkna när den tiden kommer...

My thesis is done and I'm having my first day off in a loooong time. To celebrate this special occasion I bought some yarn (it's hard not to :P) that was (and is) on sale. The yarn is drops Kid-Silk and its going to be a shawl, a red one!

A few weeks ago I was so stressed out that I needed a few minutes for myself and therefore I built a fortress of an armchair, a windowsill, two books and a shawl. The fortress was so cosy but it was lacking something, the shawl needed to be red and have a gold fringe! When I was walking through one of my LYS I saw this wonderful red colour and knew that it was time to make it. Since I'm so confused and tired after presenting my thesis I'm knitting it as simple as I can, only knit-stitches, and in an unknown number of stitches that I will count when I'm thinking straight again.



- Posted using BlogPress from my iPad

Gav upp / Gave up





Såhär ser det ut när man ger upp!

Gjorde idag den hemska upptäckten att jag nog är lite rundare än jag tidigare trott. Brallorna passade men nog satt de lite väl tajt och mönstret blev därför inte smickrande alls.

Nu sitter jag här och funderar om jag efter upprepningen ska sticka ett annat mönster (som blir bättre i hoptagningen) eller fortsätta i gamla hjulspår, vid närmare eftertanke blir det nog något nytt!

This is how it looked when I gave up!

Earlier today I made the horrible discovery that I'm a bit curvier than I thought. The pants did fit but they were a bit too tight to make the pattern look good and therefore not flattering at all.

Now I've started to frog them and I'm wondering if I should knit them in another pattern (that will make the sides look better) or if I should knit them in the same pattern as these. When I'm thinking about it I do think that I will make them in another pattern!




- Posted using BlogPress from my iPad

Mönsterfunderigar /Pattern-thoughts














 


 

Shortsen växer så sakteliga, eller snarare krymper. Har påbörjat hoptagningen och funderar på hur det kommer att se ut i midjan. 3/4 ska nämligen stickas fram och åter (samtidigt som en maska varje varv minskas/hoppas över i kanten) så jag undrar om det inte blir en tidig resår (annars kommer inte mönstret se ut allt för vackert)...


The shorts are growing slowly, or maybe shrinking. I have started on the decreasing and I'm starting to wonder how that is going to look when I get to the waist. The thing is, I have to knit 3/4 back and forth (and at the same time skip one stitch on the side every row) so I'm wondering if I shouldn't start to knit the ribbing a bit earlier than I wanted to (otherwise the pattern won't look good)...









En stickad krage / A knitted collar

Så mycket kod, det är kod överallt! Har kodat så mycket de senaste veckorna att jag knappt har haft tid att göra något annat. Problemet...