Vad sägs om vinter? / What about winter?

 

Varje sommar vid den här tiden startar min besatthet av vilka kläder jag ska ha kommande vinter, det slår aldrig fel! Tänkte att en trevlig scarf inte skulle sitta fel, en sån där som ser ut som en tub, men vad garnet blir i slutändan får vi se, det blir lite garn till lagret om inte annat.

Every summer, the same thing happens. I have started to worry about my autumn wardrobe and I thought that a simple tube scarf would be nice. It might become something else but at least I will have some yarn.

Ny sjal / New shawl


Fick över en massa garn, jag hade nog varit en aning pessimistisk om garnåtgången då nu blir det en till. Som förut gjorde jag en räd i lagret och hittade några nystan Sublime Lustrous Extrafine Merino som jag fyndat på rea i vintras (tror jag att det var). Då köpte jag garnet för att det kan vara "bra att ha" men utan en ide om vad, nu vet jag! Trots att garnet var i ganska dåligt skick då jag fick tag i det (folk hade väl klämt på det antar jag) så blev det faktiskt fint när jag började väva av det, länge leve rea-lådor!

I got a lot of left over yarn after the last shawl and therefore decided to make another one. As before I made my way trough my stash and found a few skeins Sublime Lustrous Extrafine Merino on sale this winter.  I did not know what to make out of it but it seemed to be a yarn that might be "good to have in the stash" but now I know! Despite the fact that the yarn was not in the best of shape ( I guess that people had been touching it too much) it started to look much better when I started weaving with it, long live sale-bins!

Klipper / Cutting


Klipper frans och har äntligen börjat förstå vad man ska använda altanen till.

Cutting the fringe and suddenly I understand why we should all have a balcony.

Knyter frans / Tying fringe



"Njuter" av värmen och knyter frans i aftonsolen. Vi har nu närmare 30 C och med tanke på att det är kväll så länns det lite extremt.

"Enjoying" the heat-wave and tying the fringe in the evening sun. We now have close to 30 degrees Celsius and since it is evening it feels a bit extreme.

Ur vävstolen / Out of the loom


Nu har jag äntligen vävt klart och dragit ut väven ur vävstolen. Är vansinnigt nöjd (det gula är gulare i verkligheten), till och med tvivlarna har uttryckt sin beundran nu när den kommit sig ur vävstolen. Det enda som nu återstår är att knyta fransen, blötläggning, klippa fransen till rätt längd och sen är den klar att använda!


I have now woven the shawl and pulled it out of the loom. I am really pleased with it (the yellow is more yellow in reality), even the doubters have told me that it is beautiful now it is finished. The only things remaining is to tie the fringe, wash it, cut the fringe (so it is the right length) and then I can start wearing it!

Slutet är nära / The end is near


Har vävt som bara den och nu börjar varpen ta slut. Har jag tur så ryms ränderna som de ska och jag slipper repa upp i början.

I have been weaving like a maniac and now I am starting to run out of warp. If I am lucky, I will have enough space for the stripes and will not have to rip some of the yarn in the beginning.

Väver / Weaving


Nu har jag äntligen fått börja väva!

Som ni ser så är sjalen jag väver inspirerad av en traditionell trasmatta, tänkte att det var en passande design då jag ville använda en massa udda garner. Det är väl närmare tre-fyra år sedan jag vävde sist och då var det väldigt viktigt att använda de "rätta kvalitéerna", det skiter jag i nu! Här blandas det friskt och jag har beslutat mig för att inte bry mig det minsta om det faktum att materialet i sjalen inte är högsta kvalitet.

Det påminner mig om när jag gick väv-utbildningen: Då jag hade några dagar över i slutet av vårterminen beslöt jag mig för att väva ett eget projekt. I och med att jag hade några härvor Elegant (teetee) liggande så använde jag det och då jag tyckte att våffelväv skulle se ut häftigt på en sjal så blev det så. Detta var inte populärt hos vävläraren som ansåg att: "Stickgarner stickar man av och vävgarner väver man av! Man kan inte väva av sånt där garn, det är ju ett stickgarn!". Även om sjalen blev fin, och många än idag berömmer mig för den (trots att den använts nästan varje dag i många år sedan dess), så var den "fel" då den var vävd av ett stickgarn. Tror inte ens att jag kan föreställa mig hennes reaktion om hon fick se den här väven, risken är väl att hon skulle svimma av chocken...


I have finally started to weave!

As you can see, the shawl is designed as an traditional rag rug, I thought that it would be appropriate as I am using odd yarn that I have had laying around. It must be about three-four years ago since I last used a loom and back then, it was very important to use the "right materials", that is something I do not give a shit about today!  I am mixing some of the odd bits and ends I have collected during the last few years and I have decided to not care the least about the fact that the shawl will be made out of different materials and qualities.

This reminds me of when I was studying weaving (a one year course): In the end of the final term I had some time on my hands, an empty loom and some yarn in my stash so I decided to weave a shawl. As the the yarn I had a lot of was Elegant (teetee) I decided to use it, this was not encouraged by the teacher: "You weave out of weaving yarn and knit out of knitting yarn! You cannot use knitting yarn to weave out of!". Well, the shawl turned out beautiful and people still give me compliments (despite the fact that I have used it almost daily for many years), but despite this the teacher still thought it to be an abomination as it was made using "knitting yarn". I cannot even imagine her reaction if she would see this one, I guess that se might even faint...

En stickad krage / A knitted collar

Så mycket kod, det är kod överallt! Har kodat så mycket de senaste veckorna att jag knappt har haft tid att göra något annat. Problemet...