BSJ växer / BSJ growing
När jag inte spinner stickar jag lite på lilla babyjackan. Här ovanför syns mina stickmarkörer som min mamma vackert nog kallar för mina förlovningsringar (ingen aning varför). De är hoplödda och därför fastnar garnet inte så som det gärna gör i öppningsbara ringar (visst, de är inte lika vackra som de med pärlor men då dessa inte fastnar i garn samt sliter i fibrerna så accepterar jag gladeligen det!)
I morgon är jag på Skellefteå museum och spinner ull på utställningen Siden och ull-tygkultur, kom gärna förbi och kika på utställningen och vi glada slöjdare som visar gamla tekniker.
When I'm not spinning I knit on the BSJ. Above you can see my stitch-markers that my mum keeps on calling my "engagement rings" (I haven't got a clue why). These stitch markers are soldered together so you can't open them, therefore the yarn does not get snagged by them like it does in rings you can open. Sure they are not as beautiful as those beaded ones but can I keep my knitting from being snagged during the knitting-process I'll happily use them!
Tomorrow I'll be at Skellefteå Museum, the exhibition Silk and wool, showing how to spin wool. If you are in the neighbourhood tomorrow, take some time and visit the exhibition where we will show old textile techniques.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
En stickad krage / A knitted collar
Så mycket kod, det är kod överallt! Har kodat så mycket de senaste veckorna att jag knappt har haft tid att göra något annat. Problemet...

-
Fortsätter spinna garn från finsk lantras-ull. Visade upp traditionellt spinnande med denna på utställningsinvigningen på Skellefteå Museum....
-
Här är några bilder på min Korf-spinnrock som jag tog i sommar. Mannen som tillverkade dem hette Korf och bodde i det lilla Västerbottniska ...
-
Så mycket kod, det är kod överallt! Har kodat så mycket de senaste veckorna att jag knappt har haft tid att göra något annat. Problemet...
No comments:
Post a Comment