Början på en kappa / The beginning of a coat


En till dag med vackert väder här i norr! Valde att klippa ut mönsterdelarna för kappan (inspirerad av den fula jackan jag gjorde för ett tag sedan) och gjorde det utomhus på altanen igen. Denna gång var jag lite smartare och hade både rengjort och oljat in träet några gånger så denna gång blev det inte någon smuts på tyget. Orsaken till varför jag klippte ut delarna på altanen igen var inte bara för att få vara ute i solen ( läs skuggan) utan även för att få överblick över tyget och minska risken för slöseri med tyget.

Another day with nice weather up north! Chose to cut the pieces for the coat (inspired by the shitty jacket I made a while ago) and did it outside on the deck again. This time I was a bit more intelligent and cleaned it and treated it a few times with oil so it did not leave any traces at all on the fabric. The reason for doing it outside was not only to be outside in the sun (read shadow) but also to be able to see the whole fabric and all the pieces so I would not waste any fabric.

Eftersom jag vill att framsidan av kappan ska se ut fin (och hålla för knapparna) valde jag att sy fast en bit bomullstyg (som blivit över från den Japanska klänningen). Det tar en förfärlig tid att sy fast och jag har börjat ångra mitt val, skulle nog köpt lite Vlieseline istället.

Since I want the front to look good (and be able to have some buttons on it) I chose to sew a piece of cotton (leftovers from the Japanese dress). It takes forever to sew and I am starting to wonder if I should have bought some Vlieseline instead.

Got yarn?

Fick garnet här om dagen så nu kan jag äntligen skarva och sticka klart sockarna! Kan knappt bärga mig tills jag får börja på ett nytt par med trevligare färger (garnet som är ljusblått) 😄.

Got my yarn the other day so I can finally finish my socks! I can barely wait until I can knit another pair using nicer colours (looking at the blue yarn with lighter shades) 😄.

En svart klänning / A black dress

Syr en japansk klänning av raka stycken och passade på att jobba lite utomhus här om dagen när vädret var fint.

I am sewing a japanese dress using straight pieces and had to sit outside since the weather was wonderful.

Bigfoot


Sockar - Inte tillräckligt mycket garn / Socks- Not enough yarn
Som väntat  så räckte inte garnet till mina stora fötter så jag tvingades beställa lite mer. Lite irriterande men okej, garnbutiken hade rea så jag beställde två till samt några andra nystan.

As expected I did not buy enough yarn to finish the socks for my big feet so I was forced to order some more. That's a bit annoying but ok I guess, a yarn shop has 20% off on some yarn so I ordered two more skeins and a few other colours as well.

Billigt garn, bra sockar? / Cheap yarn, nice socks?

Besökte en liten garnbutik för några dagar sedan och köpte ett nystan Novita 7 Bröder Multiraita (randigt) för att sticka ett par sockar. Jag har sedan tidigare sett garnmärket ganska ofta det senaste året men inte riktigt varit intresserad av det då det säljs i billiga varuhus. Jag menar, hur bra kan ett garn som säljs där vara? Faktiskt ganska bra!

Tyvärr var jag lite stressad när jag besökte garnbutiken så jag antog att det var precis lika mycket garn i det randade garnet som i det enfärgade vilket det inte var! Den enfärgade versionen innehöll 150 g garn medan den randade bara har 100 g garn. Det är ingen större fara egentligen men i mitt fall blev det lite problematiskt. Jag har storlek 41 i skor och gillar hyfsad längd på mina skaft så jag har tvingats inse att jag måste köpa ett nystan till.

When to a small yarn shop the other day and bought a ball of Novita 7 Veljestä Multiraita (striped) to make a pair of socks. I have seen this yarn brand quite a bit the last year and because of the places they are sold I have not been too impressed. I mean, how good could a yarn they sell at a dollar store really be? It turns out quite good!

Being a bit stressed at the yarn shop, I thought that one ball of this yarn weighed as much as the single colour ones, 150 g, but it turns out it only weighs 100 g. Maybe not a biggie for most people but I have size 7½ feet and love to have a decent leg (to be honest, just a long cuff) so I have realised that I will have to get some more.

Spinner rosa / Spinning pink


Några dagar sedan besökte jag Gallejaurs kulturreservat för att hjälpa dem att sätta igång en spinnrock. Det var lite krångligt till en början, spinnrocken var lite annorlunda än jag är van vid och spänd som en fjolsträng, eller kanske något som är ännu hårdare spänt, men till slut kom den igång. Inspirerad av detta valde jag att sätta mig en stund framför spinnrocken när jag kom hem. Ullen är en ull/bambu-blandning jag köpt från Vinterverkstan när jag besökte Ullfest i Kil tidigare i år. Vet inte vad jag ska ha den till men den är så vacker att jag kände mig tvungen att köpa lite!

A few days ago I visited Gallejaur to help them get started with a spinning wheel. It was somewhat difficult in the beginning, the spinning wheel was a bit different to what I am used to and the drive band was tight as I do not know what, but it worked out in the end. Inspired by this I could not but start spinning when I got home. The wool is a wool/bamboo-mix I bought from Vinterverkstan when I visited the Sheepfest in Kil earlier this year. It is not really any colours I would wear, and I have no idea what I should do with it, but it is so pretty to look at that I just had to buy it!

Från glädje till besvikelse / From joy to despair


Läste en jättefin japansk bok om kläder sydda av raka stycken och föll för denna jacka. Rullade genast fram mönsterpappret och ritade direkt upp ett mönster.

Read a really nice Japanese book about clothes made out of straight pieces and fell in love with this jacket. Rolled out the pattern paper and drew the pattern at once.

Efter att jag ritade mönstret så bestämde jag mig för att sy jackan i ett svart bomullstyg och tänkte att det säkert skulle gå bra att göra utomhus. Det var inte det smartaste beslutet jag fattat. Fick en massa trä-damm på tyget men nog var det trevligt att sitta ute och klippa mönstret.

After I drew the pattern I decided to cut it out of a nice black fabric and somehow thought that it would work out just fine doing so outside. Well, that was not really that smart. Got a lot of wood-dust on the fabric but I must admit that it was nice being outside.


När alla bitar var klippta så gjorde jag mitt allra bästa för att sy några fina overlock-sömmar kring varje bit, det gick inte heller så bra. Jag provade att sy på ett annat tyg och sömmen var perfekt men så fort jag började sy i detta tyg så gick det åt skogs. Det spelade ingen roll hur mycket jag anpassade sömmen, den såg ut som skit ändå!

When all pieces were cut I tried my very best to sew an overlock seam around it all, that did not work out well either. I tried the seam on a different fabric and it looked great but this one was shit, no matter how much I tried, it was impossuble to get a good seam!


Mina problem tog inte slut där; det visade sig att jag lyckats rita fel på mönstret och att jackan var 3 cm för kort så jag måste ändå erkänna att hela projektet är ett enda stort misslyckande. Ingenting gick bra så jag behandlar den som en toile istället för ett vettigt plagg. Modellen är fin men plagget var skit.

Jag har än en gång ritat upp mönstret, denna gång på rätt sätt, för att min mamma blev förtjust i modellen, och även gjort en lite längre version som med lite tur kommer bli en fin kappa. Jag har en rulle handvävt tyg som skulle vara perfekt men allt hänger på om tyget är tillräckligt långt.

My problems did not stop there; then it turned out that I had drawn the pattern wrong and it was 3 cm too short so this project is a failure. Nothing was right in this experiment so I am treating this as a toile. The model is nice but this garment is shit. 

I have once again drawn the pattern, this one the right way, because my mother fell in love with the model, and another one that I plan to sew a coat out of. There is a roll of handwoven fabric that would look great but it all depends on whether it is long enough.

En stickad krage / A knitted collar

Så mycket kod, det är kod överallt! Har kodat så mycket de senaste veckorna att jag knappt har haft tid att göra något annat. Problemet...